スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドームコン場刊-相葉ちゃん

久違的翻譯
至於為何久違有一些私人的因素(毆)
不過真的久沒翻有一些很簡單的字都忘記了汗
整個翻的還蠻隨意的 XD
而且不知怎麼有種鬼打牆感..早知道就先翻對談嗚

就算在不同的會場
對演唱會的心情跟想法是沒有差別的
我也認為能做出符合嵐風格的演唱會是最棒的
為了能達到這樣我會加油的!


從去年開始持續到現在的亞洲巡迴,終於也到了凱旋Final了。這是嵐首次的巨蛋公演唷。回想從去年9月開始到今年1月的凱旋公演,真的是一個很好的經驗,我覺得有很重大的意義。我們一直是在日本活動,所以也不知道那邊的人對我們的事情了解多少,有多少的人會為我們到會場來呢? 像這樣的事情也是不知道的不是嗎? 實際去了之後,不管是機場還是會場都有非常多歌迷為了我們而來...真的很驚訝。當然也是很開心的唷。因為這是第一次在海外的演唱會,所以感覺到很多觀眾支援著我們的部分。不管是對嵐的事情還是對日語都很熟悉,我也深深感受到了亞洲歌迷們的力量。在觀眾裡也有從日本而來的觀眾,以這些對手勢舞蹈都很熟悉的人為中心,也有感染到周圍的感覺。那真的很害呢。深深感覺到這真是國際交流呢。所以回想起來就是,感動! 巡迴了台灣、韓國,然後1月也在日本舉行了亞洲巡迴凱旋公演,在很多方面都因為完成了亞洲巡迴而很感動。嗯...真的很感動唷。為了能繼續在亞洲的活動,我們必須在我們自己的基地的日本作更上一層的努力。所以能夠把在海外表演的show也呈現給日本的歌迷的這個流程,果然還是很開心呢。特別是1月的凱旋公演,對於日本的歌迷來說也跟平常的演唱會有很大的不同不是嗎? 不是在出了新的CD的時候開的演唱會。在內容方面也是...為了等待我們7年的歌迷們而做出來的濃縮了"嵐的7年份"的內容? 這就是在台灣、韓國給大家看的東西唷,這是一個為了向日本的歌迷報告而開的演唱會。在表演曲目中有很多我們自己本身也很喜歡的歌曲,也有很多主要的單曲,所以在這樣的演唱會表演得很開心。所以在4月的巨蛋公演,構成跟曲目應該不會有什麼很大的變動。就算有變動,應該也只是一兩首歌。在這個方面,可能沒有什麼讓大家覺得是新的東西。以這個曲目讓大家感到開心是我們...也是這個凱旋公演最大的目的。最後的結束能夠在巨蛋也是個很重大的事情。可以讓更多的人看到的這件事情,對此我感到很開心。

說到巨蛋,個人的印象來說還是棒球。雖然可能只是因為我有去看過巨人隊的比賽(笑)。當然對傑尼斯跨年演唱會的印象也很強烈。像是在去年的跨年演唱會的時候,也有想到「要在這裡開演唱會呀...」。不過跨年是跨年,是和其他的團體跟大家的歌迷們大家一起同樂的演唱會。 所以在那個時候沒有想到那麼深。但是、但是呢? 那個巨蛋竟然就是我們的會場? 裡面充滿了自己的歌迷們...真的是很了不起呢。我不敢相信(笑)。到現在都還沒有實感呢。因為1月的凱旋公演受到了很多的申請,所以才能夠決定這次的追加公演吧? 我們想讓沒辦法看到1月凱旋公演的人也可以看到,也會為了肯為我們來到巨蛋的大家,努力讓大家能夠看到一個很棒的表演。這就是我現在的心情。現在才剛剛開始開會,對我們來說也是第一次的巨蛋演唱會,怎麼說呢? 在現在這個階段,還是沒有什麼實感。雖然預定在那裡表演讓我很開心,但是還不知道會變成怎樣。不過對於巨蛋演唱會的心情,跟之前的演唱會沒有什麼不同。就算在不同的會場,我對演唱會的心情跟想法是沒有差別的。我也認為能做出符合嵐風格的演唱會是最棒的。為了能這樣做我會加油的!

做出這樣的曲目的時候,是因為要去7年來第一次去的亞洲,而一直考慮著嵐是什麼? 嵐的演唱會有趣的地方在哪裡? 這樣的事情。怎麼樣把嵐簡單明瞭地呈現出來是我們考慮最多的地方。所以就是把這些都濃縮起來而作出了這樣的曲目安排。有一直以來支持著我們的人,也有最近才開始對嵐感興趣的人,也有第一次來看嵐演唱會的人,我想這是會讓大家都很開心的曲目。只覺得能夠讓來看的人都能覺得很有趣就好了。而這就要從讓我們自己開心開始! 好不容易可以舉辦的巨蛋演唱會,雖然也有第一次的緊張跟不安,我想總之要先好好享受。個人期待的地方嗎? 我想是演唱會全部(笑)。從開始到結束我都很期待唷。因為連回音都是完全不同的,在那之中會怎樣聽到觀眾們的聲援呢? 我對這個感到很期待。雖然對於可以讓更多人看到嵐的演唱會這個方面,能舉行巨蛋演唱會我覺得很高興。不過因為觀眾的數目越多,還是會有一些困難的地方吧。如果全部的人可以合而為一就會很強,不過要讓大家合而為一是很辛苦的不是嗎。所以在這個地方,有些演出或是表演方法就會變得必要,去想這樣的事情就是我們的工作。為了讓大家都覺得很好玩,我們有很多最低限度一定要去做的地方。我想這一定是很難也很辛苦的地方,不過...這也是最有趣的地方。如果可以給大家看到一個全體合而為一的精采表演就好了。我真的很喜歡這個曲目安排,表演也覺得很開心唷。覺得時間過得很快,在這個曲目安排中。有種轉眼間的感覺。所以會讓人覺得很舒服,不管是表演的內容還是流程。完全沒有覺得很辛苦的地方。不...還是有那裡? 因為全力在動,所以在體力上會覺得辛苦的地方,也是有一些(笑)。即使這樣還是不覺得很長呢。所以這次也會感覺一轉眼就過了。會很想盡情享受呢,因為這真的是Final了! 從去年夏天開始..已經快到1年了? 亞洲巡迴這樣的第一次的挑戰,用第一次巨蛋演唱會這樣很棒的形式的結束我覺得很好呢。大家也要一起盡情享受唷。

スポンサーサイト

相葉ちゃんお誕生日スペシャル-4

聚會寫在下一篇~~

最後一部分的翻譯
其實還有一小部分是相葉ちゃん對岡本健一的看法...
那就再等等吧 XD

祝文醞釀了很久..可是寫不出什麼感性的話
這是第六次的慶生~時光真的是很匆匆呀!
不過我常常覺得沒有喜歡了5年的真實感
因為一個偶像過了這麼久應該是要失去新鮮感才對
但是怎麼會一個小動作一句歌聲一個舞姿
就還是會立刻就覺得相葉ちゃんに負けた!了呢?

相葉ちゃんのファンになってよかったです!
24歳お誕生日おめでとう。
そして会うのは楽しみしてます。
相葉ちゃんの笑顔は神様から最高のクリスマスプレゼントです~
永遠なんて言えないけど、今の気持ちを大事にすると決めました。
好きになってよかったです!


04150515 相葉雅紀-4

続きを読む

相葉ちゃんお誕生日スペシャル-3

終於趕出來(毆)
不過這段感覺有點短耶~
回到家就已經10點了..不知怎麼忙的事情也挺多的
明天要又要忙碌於慶生(笑)
所以不現在把3貼出來的話可能會很lag
但是4無法如期出現是想像中的事呀~
還有留言的人等我明天在回~不好意思啦

對了~ 我終於看了MSSP耶
不知道タモリさん有沒有一天會不再驚訝相葉ちゃん的生日(笑)
不過可以毎年成為注目的焦點也不錯啦~
哈哈我覺得這套衣服蠻微妙的..

希望各位也可以有個快樂的聖誕夜&慶生日~
賀文這種東西我超苦手的呀
所以....看看明天有沒有靈感好了
相葉ちゃん、24歳お誕生日おめでとう!
もっともっと素敵な男になってね。


04150515 相葉雅紀-3

続きを読む

相葉ちゃんお誕生日スペシャル-2

分段分不好所以可能變成四篇或者是最後一篇特別長(汗)

ピカ☆ンチ系列可以排得上我人生電影best5之一(二?)了
但在裡面我有一個很在意的地方(笑)
就是憑相葉ちゃん的臉在原宿搭訕竟然被嘖
雖然也不是全天下的女生都會答應跟他約會
但我覺得那些女生的態度實在是ありえない...

04150515 相葉雅紀-2

続きを読む

相葉ちゃんお誕生日スペシャル-1

決定分三天貼..剛好有倒數感
其實只是因為想加篇幅(毆)
但如果後來翻不出來就尷尬了囧

這是嵐拍電影ピカ☆ンチ的時候出的寫真集裡的訪問
從那時候到現在也又過了許多年..
雖然是陳年訪問 但是我自己很喜歡這篇

04150515 相葉雅紀-1

続きを読む

韓国コン場刊-對談

對談很長~
發現對談是總是很難翻
因為看起來超好笑但是翻譯出來有時候就沒那種感覺了
尤其是Nino的一針見血呀 XD
這樣一來韓國場刊的翻譯工作也算是完成了
翔ちゃん的訪問→ptt有
Captain的訪談→小藍那有
有需要的話可以去看~
因為太長就放在追記

続きを読む

韓国コン場刊-ニノ

翻譯對我來説一個很大個困難就是中文不好(毆)
當然沒有我日文很好的意思
只是會深刻覺得...有些句子還蠻囧的
昨天的相葉ちゃん的部分就是我po到ptt之後
有好心的板友提供了一些參考的意見
然後就覺得他的句子比我像中文多了 orz
希望多翻會好一點 (應該多讀一點書才對!!)

Nino的部分...
很有趣的是提到大宮SK的地方
這裡真的是台灣贏了的感覺呀(毆)

出道第八年的段落 想讓大家看到可稱為嵐集大成的演唱會
會盡全力努力 把讓大家等待的這7年還給你們


在台灣被稱為嵐的隊長 對嘛 我會努力的!
要回日本的時候則是爆笑王
我才了解到我的搞笑是全亞洲都通用的(笑)
果然是很害呢!
因為一國的王=king 所以我是爆笑王國裡最了不起的人?
不小心變成這樣了 因為這麼快就成為王了呢(笑)
但是還是很奇怪吧?
被說成是爆笑王 我明明什麼都沒有說
而且對我來說 還擔心這樣的說話方法會不會令人沒有好感
爆笑... 是為什麼呢 ?
在台灣的我應該很普通吧? 我做了什麼?(笑)
MC的時候也沒有說很這麼多話
不過大家都能懂呢 日語 這點我深深感受到了
對日語的反應也很快
大家都好害唷
因為是因為想要知道我們的事情才來學日文的吧?
不管是嵐的歌 還是我們說的話
經過我們而達到文化交流果然還是很高興的

在韓國讓我們參加了ASIA SONG FESTIVAL 學到了很多東西
在跟日本不同的環境裡面跟工作人員大家一起做出了這樣的舞台
在這之中...是多麼讓觀眾感到愉快!
只有在三首歌中能做到怎樣的地步呢 ? 我們也一直考慮著
因為這些分段跟演出的方法跟日本都不一樣
也有一些連我們都不知道的特效...(笑)
在怎樣的狀況下都想要作出很好的表演
在這個方面上 ... 我們學到了很多
自己也在Web的日記裡寫了 這也是一種成長吧
再加上FESTIVAL很開心!
我們一直在舞台後面看大家的表演
有來自新加坡跟馬來西亞等亞洲各地來的歌手
這些我們都在舞台後面一直觀賞
直到自己要出場的前一首歌都還在看
看完了才去換衣服 正式登場!
可以讓我們以日本代表的身分參加這樣國際性的音樂活動
讓我覺得我們也成長了 很高興

還有我一直覺的 韓國的女生說話方法很可愛
annionhaseyo! 語尾有上升的感覺? 所有的句子都是這樣的
男生的話可以感受到很大的迫力 不過女生就覺得非常可愛
聽著一直覺的好可愛
還有說到有什麼有趣的地方
在FESTIVAL的記者會上 陳慧琳在說話的時候
隔壁的相葉ちゃん說「這個人韓國話說的很好!」
「不.....我想不是吧? 他講的應該是中文唷」有這樣的對話(笑)
從各國來的大家一開始的時候都會先用一點點韓國話來打招呼
annionhaseyo或是kamusamunida之類的
在這樣的一句話之後 陳慧琳說的應該全部都是國語吧
但是相葉ちゃん竟然說他韓國話說的很好
這點讓我驚訝! 不愧是相葉雅紀呀(笑)

演唱會的構想 我想應該是跟台灣一樣
因為這是到此為止的嵐的集大成之作
也沒有辦法在想到比這個更好的東西了
就好像劇團四季的代表作是cats跟Lion King一樣(笑)?
這是可以稱得上是嵐的Lion King的舞台唷 所以也想要讓韓國的大家看看
只是...應該不會在韓國表演大宮SK
怎麼說呢...這好像不是大家想看的
我跟Captain兩個人有聊到
「這裡完全沒有看到大宮SK的扇子耶」「這樣說的話確實是」
但是在台灣有很多呢 在韓國沒有那麼多...大概吧
所以怎麼辦呢? 我也不知道
在正式演出前請期待 我們也會在好好考慮一下的(笑)

對於沒辦法去一開始被包含在亞洲的行程裡面的泰國
很不甘心 不過已經平靜下來了
而改為把韓國公演當成目標
在舉行夏季演唱會之間 想著台灣的事情
在台灣公演的期間 想著韓國和泰國的事情
所以從韓國FESTIVAL回來之後 正準備正式地想泰國的事的時候
但一時卻平靜下來 改朝向韓國公演作準備
因為要與會場有所配合舞台也會有所改變
所以要考慮到這個去變更一些部分 而成為韓國的版本
在這個11月是嵐CD出道的第八年
第八年是一個紀念! 就像是十週年這樣的紀念
因為我們是4年一個週期的嘛
我們是這樣的吧 每當世界盃排球賽來的時候
就會想「又過了4年」每次都這樣想
而嵐在八週年這樣的段落 剛好有亞洲的巡迴 真的是很棒!
希望可以把讓你們等了7年的份一次還給你們
我們會盡全力努力的!

プロフィール

はる

Author:はる
相葉ちゃんは世界一素敵な男だよ!



衷心等待大家的留言與拍手~☆

最近の記事+コメント
カテゴリー
過去ログ
期待大家的更新
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。