スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

POTATO 200701-相葉ちゃん 

我自己覺得很迅速翻好的一篇~~
因此内容很隨意(毆)
再次感謝nana熱情提供~
不過第一個是我也有覺得當櫻相一起外景的時候
相葉ちゃん總是有種去玩的感覺 XD
所以看到這點覺得很開心?!
不過跟大ちゃん角色重複的時候
難得的相葉ちゃん會擔任進行的角色耶~覺得這部分也很有趣
還有我很欣喜的是最後一段
希望某位製作人快點實現他跟Yoko的旅行節目的構想呀!!!!
太想看了吼

從經紀人那裡聽到外景的行程的時候
會去問明天是まごまご嵐還是嵐の宿題くん
不過不會去在意是跟誰一起去的
雖然多少也會依照對方而去改變現場的態度
如果是翔君的話 他會在某種程度上負責節目的進行
所以我就可以按照自己想做隨意去做(笑)
不過其他的三個人也是一樣 基本上是自由地按照喜歡的去做
不會有跟誰一起比較容易工作或跟誰一起比較難的狀況
新單元的試驗版? (請參考翔君的發言)
對對 跟翔君說的一樣 不知道為什麼有新單元的時候
總是我跟翔君的組合比較多
負責主持的翔ちゃん跟我的角色變成最基本的組合?
初次外景都還在尋找感覺(笑)
不會有很著急的感覺 而是在還沒有掌握流程的情況下完成
因為放送也是第一次 看的人也是第一次看 所以第一次是很重要的
正因為這樣 所以才用不是很僵硬的 跟平常一樣的感覺一樣去做
我跟大野君組合的比例比較少
我想這可能是因為這是節目工作人員去排開的吧
因為我們的角色有一點點重複到了(笑)
不過在城下町的外景 常常一起 很開心唷!跟大野君一起出外景
現場是一種很放鬆的感覺 而且很開朗
松潤的話就是他常常會擔任進行的角色
大家各有各的角色分配
松潤如果那個角色破壞掉的時候也很有趣(笑)
偶爾對方是小孩的時候 沒有辦法去想好要怎麼反應
松潤就會跑出以往都沒有出現過的角色
為了讓這樣的地方顯現出來 我也會去做某些動作
跟Nino也是很開心的一起工作
Nino有一種我把球丟出去 他就會好好去撿回來的安心感
不管是跟誰 我都很重視有兩人一起做的意識
所以像是這裡就交給他了 這裡拜託他了之類的 可以有一點冒險

問我想跟誰組成一個兩人組的話?
那就是跟山(裕)(笑)
之前一起去吃飯的時候 講到很多以前的事情
山跟我是在Jr.的時候就常常在一起 交情很久了
所以想要兩個人一起主持旅行節目
想說一早起來開始去旅行直到睡覺 這樣的節目應該會很有趣(笑)

我基本上是不會覺得有什麼討厭的人
常常遲到的朋友我也都會原諒他們
不會說沒達到這個條件就不行 只要有常識就好了....
將來的老婆? 我想要跟我有同樣的興趣比較好
我希望他也會喜歡我喜歡的東西
因為不這樣的話 一起出去這樣共同的時間就變少了

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

aiba chan 的確和歐醬的角色重覆到了喔^O^
能夠看到這麼完整的翻譯,真是太感謝了!
能夠看到這些訪問
才有辦法多了解他們的
唉....我.....只好巴著你了..Haru醬 ...(抱大腿)

to kelly
有人看了翻譯更了解他們我也很開心唷~
希望有一點幫得上忙啦
但是請不要介意非常相葉ちゃん中心XD
プロフィール

はる

Author:はる
相葉ちゃんは世界一素敵な男だよ!



衷心等待大家的留言與拍手~☆

最近の記事+コメント
カテゴリー
過去ログ
期待大家的更新
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。